PUPUT I ANGELOTS

Tres lenguas

Joan Pla

Se dice que es una «iniciativa pionera» del Govern, la de hacer que seamos trilingües, pero en algunos colegios vascos hace tiempo que se enseñan el castellano, el inglés y el euskera. Hace años, ya funcionaba en nuestra Comunidad lo que ahora anuncia el presidente Matas. En casi todos los establecimientos públicos –comercios, bares, salas de fiesta, etc– te encontrabas con el letrerito trilingüe: On speak english, On parle francais y Man spricht deutsch. No decíamos nada del castellano y del catalán, porque todo el mundo sabía que eran nuestras dos lenguas propias. Finalmente, del pueblo soberano emanaron todos los poderes del Estado y sucedió que la Constitución nos confirió a los españoles un idioma oficial y tres más de idéntico valor oficial en Cataluña, en Galicia y en el País Vasco. Cuando se dice que el Govern implantará la enseñanza de tres idiomas, no se dice cuál será el tercer idioma que venga a enriquecer nuestro venturoso bilingüismo habitual. Si el idioma ha de servir para entendernos, ¿por qué no aprendemos el árabe y recuperamos nuestras auténticas raíces? Además, en mi pueblo hay más árabes que alemanes y muchos más que ingleses…