PALMA.- La Conselleria de Educación y
Cultura del Govern ha adquirido un total de
400 ejemplares de la nueva edición del
Diccionario catalán-valenciano-balear de
Joan Alcover y Francesc de Borja i Moll
que serán distribuidos entre las
bibliotecas y los centros docentes públicos
de Baleares, a través de la Dirección
General de Política Lingüística.
Así
lo informó el director general en funciones
de Política Lingüística, Miquel Melià,
quien ofreció una rueda de prensa junto al
editor del Diccionario
catalán-valenciano-balear, Francesc de
Borja Moll Marquès y a la filóloga y
miembro de la Sección Filológica del
Institut d'Estudis Catalans (IEC), Aina
Moll Marquès.
Melià explicó que el
importe del contrato suscrito con la
Editorial Moll ha sido de 114.000 euros, lo
que ha permitido la adquisición de los 400
ejemplares del diccionario, que contiene
diez volúmenes y recoge el vocabulario
utilizado en los territorios de habla
catalana.
Inventario
lexicográfico
Así, la obra
comprende la lengua catalana que se habla
en el Principado de Catalunya, en el Reino
de Valencia, en el departamento francés de
los Pirineos Orientales, los Valles de
Andorra, el margen oriental de Aragón y a
la ciudad de Alger, recogiendo el
inventario lexicográfico y etimológico de
la lengua catalana en todas sus
formas.
El manuscrito recoge las
excepciones idomáticas, refranes típicos,
locuciones, equiparaciones con la lengua
castellana y el dominio de todo el
inventario lexicográfico que era
insuficiente en los diccionarios catalanes
de la época.
Por su parte, Borja Moll
Marquès apuntó que se han editado un total
de 4.500 ejemplares, además de los 400 de
edición especial para la Conselleria y
recalcó que el ejemplar completo tiene un
coste de 700 euros. El director de la
editorial resaltó que la edición no está
revisada, aunque no descartó que se pueda
hacer en un futuro.
Por otra parte,
Melià explicó que la Dirección General ha
puesto en marcha con la colaboración de la
Universidad de las Islas Baleares (UIB) el
mantenimiento de la Biblioteca virtual de
rondalles de Baleares, una biblioteca
multimedia en red que acerca los cantos
populares del archipiélago junto a un
catálogo de obras.
Se trata de una
biblioteca digital multimedia en red que,
además de poner al alcance de todo el mundo
las rondalles y los cuentos populares de
las Islas Baleares, también proporciona un
catálogo de obras, herramientas de
búsqueda, recursos didácticos y enlaces de
interés. Hasta hoy, la Biblioteca
(http://dgpoling.caib.se y
http://rondalles.uib.es) está
integrada por las fábulas mallorquinas y
las fábulas de Ibiza y Formentera, pero
pronto se completará con las rondalles de
Menorca. El objetivo principal de este
proyecto es contribuir a la explotación
educativa de estas fábulas.
La
compañía de tango Los Mareados, que
reúne a músicos y bailarines y cuenta con
Sandra Iriarte como cantante solista, actuó
anoche en el Xesc Forteza.